Сумасшествие - это неспособность передать другим свое восприятие. © Пауло Коэльо
Сижу сегодня на английском, совершенно спокойно и не деформируясь, читаю текст про то, как надо писать резюме:
- Therefore, do not just copy standard CV samples. Your CV should be your own, personal... JESUS! *
* Oh, well... um-m... sorry, your own, personal, and a little bit different.
Автор учебника сам не знал, какие слова он написал.
И такое бывает. =)
- Therefore, do not just copy standard CV samples. Your CV should be your own, personal... JESUS! *



Автор учебника сам не знал, какие слова он написал.

И такое бывает. =)
шучу, шучу, но здорово прочитала!
А, всё, уже дошло
У-у, брат... меня бы окончательно не поняли.
Crazzzy Kitty, ыгы.
Мне кажется, что до меня дошло. Но ты не могла бы для особо одарённых это нормально перевести на русский?
А я со своими депеш-мозгами сразу вспомнила строчку из песни "Личный Иисус", в ней поётся "Your own personal JESUS". А в тетради было: "Your own, personal and a little bit different".
Понял?
P.S. Всё это выкрутасы моего больного моска.
Понял. Только я понятия не имел чо ДМ есть эти строки. Неудивительно, правда?